SDI Media USA, a global leader in subtitling and localization services for the entertainment industry, is currently seeking qualified freelance translators to do translations of English media into Dutch subtitles. We are currently seeking qualified Dutch native speakers. Applicants must possess a strong comprehension of Dutch language grammar, punctuation, and colloquial expressions. MS Office knowledge desired. Intermediate English skills are ok.
ESSENTIAL DUTIES AND RESPONSIBILITIES
Perform any necessary activities for International QC i.e., simulate, correlate, spot, proof, transcribe, translate or perform any other tasks that are required for all SDI Media USA’s products and services.
QUALIFICATIONS
- Excellent writing and proofreading skills
- English reading and writing skills
- A solid command of native culture
- PC skills
EDUCATION and/or EXPERIENCE
Previous translation experience desired.
For consideration, please email your resume to: mkast@sdimediagroup.com – Please, make sure to state reference #122106, your name and "Dutch" in the subject line.
For a complete list of our opportunities, you can visit us at www.sdimediagroup.com and apply on-line as well.
• Location: Freelance/From anywhere
• Compensation: Rates vary, inquire from within.
• Telecommuting is ok.
• Principals only. Recruiters, please don't contact this job poster.
• Please, no phone calls about this job!
Please do not contact job poster about other services, products or commercial interests.
Beste heer Kast, Ik ben afkomstig van België, mijn moedertaal is Nederlands en ik ben zowel schriftelijk als mondeling zeer vlot in het Engels.
Schrijven en vertalen is al zeer lang mijn passie, vandaar dat ik deze functie zeer graag zou innemen.
Voor verdere informatie en mij CV, hoor ik graag van u in een mailtje.
Groeten,
Elke