Site Home
Expat and Travel Forum Site Home

Qatar Expat and Travel Forum
01/07/09 21:24
Search Forum: 
Qatar flag

  'translation job with the american army' Wanted  

Post your Qatar related message now.
All listings are the responsiblity of the posters; keep in mind, anyone can post anything!



Login or Register


Interact
If you have any questions or comments, please post a new message or a follow up.
Qatar Related Resources

Message Topics

Top Searches: • translation jobs in qatar • translation in qatar • translation job in iraq • american jobs in qatar • charles saleh • translation companies in qatar • translator qatar • translation jobs in iraq • translation companies in lebanon • translation qatar • translation job in qatar • qatar translation • translators in qatar • translation jobs qatar • translator job in dubai • charlie saleh • translator in qatar • translation offices in qatar • translator jobs in qatar • army translation jobs • translation job qatar • amrican army • arabic translation jobs • arabic translation interpreters vacancies uae • translators qatar • charbel el khoury • american army in qatar • translation job in army • military translation • arabic translator job in iraq • qatar translator jobs • jennifer kayal •
Qatar - Wanted

translation job with the american army

charbel issa (195.69.210.3) -

i like to work there if possilbe could u tell me how to get an application and what are the possibilites

Trackbacks
Trackback specific URI for this entry

No trackbacks.

Reply #1 Ajmal Hussain Shah (58.65.200.128) -

AoA!

I Ajmal from Pakistan. I have degree of B.Sc. under Punjab Universty lahore. I have need a job in Qatar of any kind. I like Qatar military job if Qatar Govt. want.

I belonge to middle class family. please do not ignore this mail and response me. i shall wait ur mail. I like Qatar Govt. which is very responsible and well bahave with Pakistan.

I shall prove a good teacher, policeman, or any things else.

I had read these subject Mathematics, Statistics, Physics, computer, chemistry and Economics.

I request you please help me by giving job me

I always thankful to Qatar's people.

Well wisher

Ajmal kazmi


Reply #2 Charles Saleh (210.10.139.237) -

Dear Sir/Madam

My name is Charles Saleh. In 1985 I came to Australia from Lebanon to study design. I have a Bachelor of Graphic Design (Honours) from the University of Canberra and currently working as a freelance Graphic Designer.

Last year, I traveled to Dubai and Lebanon to visit family and friends. During my visit to Dubai, I became aware of the potential of employment in Middle East region and now looking for a new challenge in this field. Due to my short stay in Dubai, I did not have adequate time to establish opportunities.

I am passionate about Arabic culture and design and am keen to work in the Middle East. My experience, combined with my bilingual capabilities, gives me a global approach to design. My design solutions are strategic, unique and encompass a variety of media.

The positions I am interested in, a visualizing or Creative Director.

Kind Regards

Charles Saleh

h 0061 2 6249 6301

w 0061 4 1608 2580

e clsaleh@aapt.net.au


Reply #3 Charles Saleh (210.10.139.237) -

Dear Sir/Madam

My name is Charles Saleh. In 1985 I came to Australia from Lebanon to study design. I have a Bachelor of Graphic Design (Honours) from the University of Canberra and currently working as a freelance Graphic Designer.

Last year, I traveled to Dubai and Lebanon to visit family and friends. During my visit to Dubai, I became aware of the potential of employment in Middle East region and now looking for a new challenge in this field. Due to my short stay in Dubai, I did not have adequate time to establish opportunities.

I am passionate about Arabic culture and design and am keen to work in the Middle East. My experience, combined with my bilingual capabilities, gives me a global approach to design. My design solutions are strategic, unique and encompass a variety of media.

Kind Regards

Charles Saleh

h 0061 2 6249 6301

w 0061 4 1608 2580

e clsaleh@aapt.net.au


Reply #4 JENNIFER kAYAL (82.243.142.28) -

Hello,

I'm a Lebanese translator based in France for my PHD studies for the time being,. I found your mail by chance..

Please tell me if i can collaborate with you as a freelancer translator so i can send you my CV, i do translate from and into Arabic, english, French and spanish

PS: I'm offering good prices for translation companies

Thank you in advance,

Regards,

Jennifer Kayal

Expert translator


Reply #5 Nassri (86.62.225.3) -

Dear,

I have worked as translator with the American Army. I have experience in translation from and to Arabic, French and English. If there are any vacancies, please send me more information on my email.

Regards,


Reply #6 Simon Maaiah (213.186.168.70) -

Hello, ....

I am a Jordanian guy and in the meantime i'm working as a translation in the "Jordan International Police Training Center" (JIPTC). I got to this page by accident and it seems like a good idea to apply to the job.

I have a bachelor degree in English Literature and I do translate from English into Arabic and the other way around.

Looking forward to get a reply soon.

God Bless


Reply #7 laith majeed from iraq - baghdad -

: name, nickname :Leith Hussein

Majid.

Date and place of birth :Iraq - Baghdad-aadamea in 1979

Marital status : single.

Nationality : Arab Iraqis.

Current work : None.

The title of the work : No.

mail :leathof79@yahoo.

Mobile: 0096407902924136

com languages :the degree of perfection - Arab-English very good (talk, in writing, reading)

the scientific qualifications and experience :• Bachelor of Civil Engineering - 2003 - 2004 when an AmericanTechnological University-2002 - 2003.

Posts : 2004 -company Taiten civil services for projects in the governorate of Diyala.

2005 worked with a group of companies HIV architect Musharraf on the implementation of pipe line carrier of the great (seven kilometers) at the site worked as director of the Center for the engineeringof water and sewer.

business in Diyala in Baquba and the Turks them.

Studies and engineering work I have implemented a project for the rehabilitation of primarycarried out : schools within the framework of the plan of the Ministry of Education for the oversee theprovince of Diyala, I was performing contractor for the project workimplementation of clothing Street is a 4 km in the district sincere granaries of FAO engineering company

.Engineer : Leith Al


Reply #8 kamal makawi (4.138.95.10) -

To whom it may concern

Dear Madam,

My name is Kamal Makawi; I am interested in a job posting translator with the American Army. I have experience in translation from and to Arabic, , I am a well disciplined, bilingual with multiple skills in various levels. I have experience working in various fields; I can work under minimum supervision and equally as well within a team setting.

I believe I can be assessing to your organization. With my work record, and my willingness to continue to learn and be a team player makes me an excellent candidate. I would welcome the opportunity to discuss the positions and how I might contribute to your organization’s goals. Please feel free to contact me at kmakawi@msn.com to schedule a convenient time for us to talk. I look forward to your reply.

Thank you for your time and consideration.

Sincerely,

Kamal Makawi


Reply #9 Jeannette el Khoury (194.126.31.20) -

HEllo

My name is Jeannette El Khoury. I am a translator based in Lebanon, i speak English, French, Arabic and Spanish. I have a master degree in translation from Saint Joseph University, which is a very reputable university in Lebanon.

If i have the chance, i am willing to work as translator with the American Army in Qatar.

For more information you can contact me at this phone number: 961 3 649219

Sincerely yours

Jeannette El Khoury


Reply #10 charbel khoury from lebanon -

Dear sirs

My name is Charbel El Khoury

Kindly accept this letter and the enclosed resumé as my application for a position with your organization.

I recently graduated from the Sagesse university with a degree in business and will be completing my master's degree in fall 2006.

I wish to apply for a vacant position at your respectable company

At summer 2005 , I was given the opportunity to work at office Mr diab in accounting.

I mostly worked within the elaboration of invoices , receipts, returns, bank reconciliation, preparing and issuing monthly balance sheets.

My ability to work well as part of team also related to my success within this group.I always maintain a mature , gracious and professional manner when communicating with people.

Although a recent graduate , I believe that my academic record, skills, and drive to succeed in a collegial and team-oriented environment seem to be a match for any position which makes me a superior candidate.

My educational qualifications, work history, knowledge and acquired skills will, iam confident , be very suited to your staffing requirements.

Given the opportunities , I am confident of being able to learn new procedures quickly and would emphasize my ability to cope well with pressure

If required, I am prepared toundertake any job-oriented training.

I am confident that I can succeddfully meet with your expectations.

Your communication and the opportunity of a personal interview would be most appreciated.

Thank you,

Yours very truly,


Reply #11 charbel khoury from lebanon -

Dear sirs

My name is Charbel El Khoury

Kindly accept this letter and the enclosed resumé as my application for a position with your organization.

I recently graduated from the Sagesse university with a degree in business and will be completing my master's degree in fall 2006.

I wish to apply for a vacant position at your respectable company

At summer 2005 , I was given the opportunity to work at office Mr diab in accounting.

I mostly worked within the elaboration of invoices , receipts, returns, bank reconciliation, preparing and issuing monthly balance sheets.

My ability to work well as part of team also related to my success within this group.I always maintain a mature , gracious and professional manner when communicating with people.

Although a recent graduate , I believe that my academic record, skills, and drive to succeed in a collegial and team-oriented environment seem to be a match for any position which makes me a superior candidate.

My educational qualifications, work history, knowledge and acquired skills will, iam confident , be very suited to your staffing requirements.

Given the opportunities , I am confident of being able to learn new procedures quickly and would emphasize my ability to cope well with pressure

If required, I am prepared toundertake any job-oriented training.

I am confident that I can succeddfully meet with your expectations.

Your communication and the opportunity of a personal interview would be most appreciated.

Thank you,

Yours very truly,


Reply #12 charbel khoury from lebanon -

Dear sirs

My name is Charbel El Khoury

Kindly accept this letter and the enclosed resumé as my application for a position with your organization.

I recently graduated from the Sagesse university with a degree in business and will be completing my master's degree in fall 2006.

I wish to apply for a vacant position at your respectable company

At summer 2005 , I was given the opportunity to work at office Mr diab in accounting.

I mostly worked within the elaboration of invoices , receipts, returns, bank reconciliation, preparing and issuing monthly balance sheets.

My ability to work well as part of team also related to my success within this group.I always maintain a mature , gracious and professional manner when communicating with people.

Although a recent graduate , I believe that my academic record, skills, and drive to succeed in a collegial and team-oriented environment seem to be a match for any position which makes me a superior candidate.

My educational qualifications, work history, knowledge and acquired skills will, iam confident , be very suited to your staffing requirements.

Given the opportunities , I am confident of being able to learn new procedures quickly and would emphasize my ability to cope well with pressure

If required, I am prepared toundertake any job-oriented training.

I am confident that I can succeddfully meet with your expectations.

Your communication and the opportunity of a personal interview would be most appreciated.

Thank you,

Yours very truly,


Reply #13 Abdul Wahid (202.77.137.2) -

Covering Letter

Hi

I am writing to apply for the position of Arabic Translator & Voice Versa .

I am currently employed by a Market Research company in Arvato Services India as a Arabic Translator, but I am keen to pursue a career in abroad's company, because I am keen to follow a career, highly motivated . In edition I am reliable, flexible and quick to learn.

As you will notice on the attached CV, I graduated in Diffrent Languages like Arabic, English &, Urdu Literature. These days I enjoy working under pressure of Team Leader. In addition, I speak Arabic & English fluently.

Thanks

Abdul Wahid


Reply #14 hussein haki jafar (196.218.116.227) -

I am an iraqi translator living in cairo now , and i am an electrical engineer , i finished my high school in UK I worked with several coalition units in Baqubah, Iraq from 2003 to 2005. During this time i was provided services to 1-67 Armor, the 82nd Engineer Battalion, and 2-34 Armor. .My duties included procurement of hard to find items and interpreting for the S4 shop. I was worked hard to supply items from printer cartridges to steel for hardening vehicles. This often required me to travel to Baghdad and put myself at personal risk to secure this property, but i never failed to deliver. As a trained engineer i received my education in English, my mastery of English is complete. i was an asset in conducting meetings with contractors that required translation of complex ideas such as building designs.

US army completely trsted me and i never betrayed that trust. i passed background checks following each transfer of authority between units in Baqubah. i thoroughly committed to a democratic Iraq and i will be an asset to any coalition in working toward that goal. I looking forward for the future employment in any capacity with another coalition unit.


Reply #15 hussein haki jafar (196.218.116.227) -

I am an iraqi translator living in cairo now , and i am an electrical engineer , i finished my high school in UK I worked with several coalition units in Baqubah, Iraq from 2003 to 2005. During this time i was provided services to 1-67 Armor, the 82nd Engineer Battalion, and 2-34 Armor. .My duties included procurement of hard to find items and interpreting for the S4 shop. I was worked hard to supply items from printer cartridges to steel for hardening vehicles. This often required me to travel to Baghdad and put myself at personal risk to secure this property, but i never failed to deliver. As a trained engineer i received my education in English, my mastery of English is complete. i was an asset in conducting meetings with contractors that required translation of complex ideas such as building designs.

US army completely trsted me and i never betrayed that trust. i passed background checks following each transfer of authority between units in Baqubah. i thoroughly committed to a democratic Iraq and i will be an asset to any coalition in working toward that goal. I looking forward for the future employment in any capacity with another coalition unit.


Reply #16 hussein haki jafar from iraq -

I am an iraqi translator living in cairo now , and i am an electrical engineer , i finished my high school in UK I worked with several coalition units in Baqubah, Iraq from 2003 to 2005. During this time i was provided services to 1-67 Armor, the 82nd Engineer Battalion, and 2-34 Armor. .My duties included procurement of hard to find items and interpreting for the S4 shop. I was worked hard to supply items from printer cartridges to steel for hardening vehicles. This often required me to travel to Baghdad and put myself at personal risk to secure this property, but i never failed to deliver. As a trained engineer i received my education in English, my mastery of English is complete. i was an asset in conducting meetings with contractors that required translation of complex ideas such as building designs.

US army completely trsted me and i never betrayed that trust. i passed background checks following each transfer of authority between units in Baqubah. i thoroughly committed to a democratic Iraq and i will be an asset to any coalition in working toward that goal. I looking forward for the future employment in any capacity with another coalition unit.


Reply #17 Elaabassi Amine (195.229.236.216) -

Dear Sir/ Madam:

It was by chance that i came across your web-site, and i would be glad to insert my application among the others.

I am a moroccan translator, having a degree of higher studies gained from King Fahd School of Translation in Morocco, 25 years old, having 2 years of experience and having been for one year in abu dhabi where i occupy the position of Arabic-English-French Translator in a very esteemed Translation Office.

In Qatar, I have got some friends who praised living in Qatar and told me a lot about the interest they draw thanks to being grouped with highly qualified people.

I would be much grateful should i ever been given a chance to join Qatar for a position of Translator as detailed above.

I am looking forward to hearing from you,

We remain,


Reply #18 Omar (213.6.193.219) -

Hello, my name is Omar from Palestine-Gaza. I have serious desire to work as translator in Iraq, I perfected the English language, the rate of my level is very good, and also I have sufficient expertise in the field of translation where I accompanied journalists during the Israeli-withdrawal from the Gaza Strip, also I worked in the Ramattan News Agency in Gaza in the Edit field.

my id is amr2005a@hotmail.com

thank you


Reply #19 awad idris (82.148.97.69) -

To whom it may concern

Dear Madam,

My name is awad idris; I am interested in a job posting translator with the American Army. I have experience in translation from and to Arabic, , I have degree of B.A.English Language


Reply #20 Rabih Mansour (69.159.200.242) -

I'm Canadian-Lebanese , 35 years old , im graduated from medical university from Russia, i have experience with integration engineering , i speak English , Arabic, Russian fluently both verbal and written, im interested to come to Qatar , and to join the American Army, thank you for your time , waiting for reply.

sincerely:Rabih Mansour


Reply #21 Aalaa Translation Company (194.126.21.2) -

Dear Sir/ Madam,

I am writing this letter to present to you Aalaa Translation Company.

Aalaa Translation Company was established in 1964 and has, since then, become the largest and most prestigious translation service in the Arab World, with offices in Lebanon, Qatar, Jordan and Kuwait.

To name a few of the services we provide:Translation, interpretation, copywriting, website translation.

We invest our linguistic skills to optimize your communication exchange.

To know more about our company please visit: www. aalaa -translation . com

We translate from and into ALL the major languages of the world, in a wide variety of subjects.

We provide the best in terms of Quality, Time and Price.

If you need further information or quotation please contact me at carla. hajj @ aalaa - translation . com

Kind Regards,

Carla El Hajj

Public Relations and Marketing Manager

Aalaa Translation Co. Lebanon

2nd & 9th floor, Chateau Trianon Bldg., Zalka highway, P.O.Box: 701026- Antelias

Tel: +961-4- 715 427 ext: 108

Fax: +961-4- 715 428

Mob: +961-3- 482 833

carla. hajj @ aalaa - translation . com


Reply #22 Bilal (168.187.163.79) -

hi ,

i am lebanese living now in kuwait. i lived for long time in germany. I am seeking to work for the amrican army anywhere in the world. i speak and write very good german and english.

My email adress is superhb79@yahoo.de

fon number 00965 7523217


Reply #23 razanne from lebanon -

i'm interested in in applying to the job position posted above, please send me details on razan_qit@hotmail. com

PS please not that i have previous work experience with the US Army in Baghdad


Reply #24 Navid Alam (82.148.97.69) -

Dear Sir

I am working in Qatar as a IT Professional with five Language Knowledge. English, Arabic, French, Urdu, Punjabi. i had Done Bs.

I am looking a Jobs in Qatar Army. I had 7 Year of Experince.

Education Detail with Experince Letter will be provided.

Thank you

Navid Alam

+974-6711568


Reply #25 Hanaa Dirani (66.198.34.52) -

Dear sir,

i am from lebanon. i have a license and masters 1 degree in translation. i currently work as a translator and web monitor in PARC Company (research center). i am so interested in this job offer and am eager to get an appreciated reply from your kind side,

best regards.


Reply #26 ahmad jaradi (216.40.86.110) -

my name is ahmad jaradi, i am american citizen and i worked with american army as a translator and politcal adviser, i like to work in Qatar or Dubai, please contact me and give me this opportunity

thank you


Reply #27 bader (72.201.94.165) -

i like the idea of working for the army as a translator cause i think they doing the right thing and they will teach some of the ppl they need some knowledge and some selfsteam anyways i wish to get a job in Qatar as a translator for the american army contact me at 602 570 3887 i live in USA

Reply #28 mohamed s salem (75.212.62.182) -

Hi

My name is Mohamed Salem I lived in Qatar over 20 years and I finished all high school education there, I moved to united states and lived there for a while,

I graduated from diagnostic medial sonographer school from California - united states and I worked in medical field as Ultrasound technician & blood technician, and I worked in translation & interpreting field (Medical - Legal - Educations ) Arabic to English & vise versa and I worked in security filed in united states.

I’m interesting in translation position offered and I will furnished all educational back ground I have to help and support the position

Hoping to hear from you soon.


Reply #29 marwa (196.206.81.111) -

Dear Responsible,

I read your job posting for a Translator with the American Army with high interest.

In my position as a PHD Student in Translation and as a Translator , I translated articles for a Spanish Company for one year, and wrote and translated my DAS from English into Spanish for the University of Translation and Interpreting in Spain.

I also have a very good spoken and written level in the following languages: Arabic, English, French, and Spanish, which, I believe, would be an ideal match for this position.

If I can provide you with any further information on my background and qualifications, please let me know.

I look forward to hearing from you. Thank you for your consideration.

Marwa

Email : saritamarwa@gmail.com


Reply #30 ashraf maher (163.121.116.254) -

hello, there is not much to tell about academic experience except a master's degree in middle east studies american university in cairo, 14 years experience in translation from and into english in the egyptian intelligence and Al ahram newspaper (political media coverage)

Bachelor's degree in English literature)

ashraf


Reply #31 Gad Eli (85.106.168.182) -

Hi there,

I am an Iraqi translator worked with an american NGO for more than two years, I can speak many languages fluently written and spoken like Arabic, English, French, Spanish, Russian, Turkish, Persian, Kurdish, Hebrew, Italian, German and the Greek langues, currently I am operating an office for exportation in Turkey.

Kind regards


Reply #32 hamed Baraquen (74.76.186.2) -

Iam an american citizen who lived in the states for so many years.am abilingal Ispeak arabic very fluent, as well as english and greek. at the present time iworked in the stats, but I would like to explore new avenues, so am intersted in atranslation jobs with americans army in qatar. Iam self starter, very motviated, reliable, flexable, and willing to learn and be acreative. my primary goal is to find ajob with american army as atranslator, english to arabic , and vice versa. Iwill look to hear from you soon. sincerely Hamed Baraquen

Reply #33 Mahmoud Hamdy Mohemed Bakr (217.54.244.208) -

i am Egyptian translator English/Arabic, and Arabic/English working in importing and exporting Egyptian company as a translator for two years. i finished my higher education in Egypt.

i have had many offers for working but i prefered the translator job. so, if i have the chance to join, e-mail me for communication.


Reply #34 alaa (81.169.234.73) -

i would like to work as a translater with the american army

Reply #35 farhan irshad (202.125.143.67) -

please give me any project which translate English To Urdu, Punjabi

connect me at +923006566821

send me project me at farhanirshad3@gmail.com


Reply #36 Mohammad Ali Alshwayyat from Jordan -

Dear Sir/Madam

I joined Royal Jordanian Military Academy oct24th, 1981 as an officer cadet. I graduated on

June 9th, 1983 with a Military Science Diploma, Certificate).

After Graduation I was appointed as a lieutenant in Jordan Armed Forces-Royal Jordanian Air Force.

I have been sent to many training courses (field and class) in Jordan and USA and assumed many positions then complete Bachelor of Arts, Major: Military Sciences – Royal Jordanian Staff College Academy , Mu`tah University, Date Attended 24 June 1998 – 26 June 1999 and assumed command positions till I retired on 1st July, 2005 with the Rank of COLONEL – MILITARY OFFICER.

While in Jordan Air Force , I worked in deferent positions dealing with command , training and Administration matters , ALSO I used to conduct Security duties along with Military duties and assignments and I attend UN Security Training Courses.

I have good experience in office management and filing activities, writing internal and external correspondence with good computer skills (ICDL certificate) which it was required by my job,

I have experience in working with UN as a Chief Air Support and Movement Control Officer at United Nations Mission in Angola

Location: UN Mission in Angola (UNVMIII) & (UNMO).

I have experience in working as a LANGUAGE ASSISTANT / SECURITY TARINING INTERPRETER (English and Arabic) at JIPTC Jordan International Police Training Center in Jordan where security

Training is provided for Iraqi police forces. I also obtained the Language Assistant Certificates from JIPTC after passing the language competency examinations level 1 and 2.

Having been a well-behaved officer/employee and obedient to my leaders through my military/civilian

Life has given me a confidence in myself and respect of my leaders/managers.

All in all, as a well-educated officer/employee, I still have the ambition to incorporate

My experience in any other related fields.

If there are any vacancies, please send me more information on my email.

Regards,


Reply #37 Haider A. Fadhil (209.8.244.39) -

Hi i want to work with army

Reply #38 Magdi lewis Daif asad (62.150.180.74) -

Dear sir,

My name is Magdi Lewis . I am interested in a job posting translator with the American Army. I have experience in translation from and to Arabic In addition to military translation and contracts . Now I work at Kuwait Ministry of Defence as a translator and contracts follow up . I am a bilingual and I have experience working in various fields. I can work under minimum supervision and equally as well within a team work .

Please feel free to contact me at given contact information mentioned in my attached CV .

Best regards ,

Magdi


Reply #39 shermuhammad (202.125.143.67) -

I hold master degrees in Arabic and Economics. I aslo hold diploma in interpreter ship in Arabic - English - Russian languages. I have worked as Arabic cum English interpreter for about five years in KSA. I am computer literate and can work in both Arabic and English MS word/environments.

Reply #40 Modaffer Ali Ahmed(Alias) (87.249.77.45) -

Dear sirs,

My name is Moddafer Ali Ahmed(Alias) and i live in Iraq.I have a bachlor degree in English lannguage.I worked three years as translators for the US army (in camps Charlie and Reo) and I have the wish to in Qater

PS I have all the documents that prove my three-years work with US militay and i did a security screening.


Reply #41 Tariq (172.131.178.101) -

Physician (MD) graduated from egyption medical college, American citizen and i carry sudanese passport as well. Married with 2 kids and non smoker. seeking a medical or translation job in Qatar.

Thanks


Reply #42 ibrahim zuhair (86.108.98.57) -

im mech engineer i wish to work as a translater for the us army in iraq im (kamekaz):)

Reply #43 feras (66.198.41.20) -

it's a fantastic opportunity.

I'm here if you want me. feras@oliveonline.net

Best Regards

Feras


Reply #44 Abdel Razzak T. Mowazi (62.215.206.16) -

Dear Sir,

This is reference to your announcement for translation job vacancy. I hope my application will be acceptable. I have my degree in Literature of English from Arab Open University - Kuwait, and experience of more than 10 years in translation.

Looking forward to hear from you soon.

Regards,

Abdel Razzak


Reply #45 ayid hanna (82.214.225.237) -

i am 35 years old man from iraq . i have the B.A degree in English language from univeristy of Mosul and i would like to have the chance and apply for this job ..

i have 12 years of experience in the field of translation in different countires and fields and i have about 5 common languages authorised by the UN like Arabic with ifferent accents - fluent English- Assyrian - and Kurdish as well.

thanks in advance

yours ayid hanna


Reply #46 Sam (72.161.81.42) -

I have a Turkish friend who wishes to get a job working for the military in Iraq. He is fluent in Turkish and English, but is limited in Arabic. Can you give me some info on how to help my friend get a good job with the military in the middle east please?

Reply #47 Deena Korkees (76.29.13.68) -

Hello,

My name is deena korkees Iam 26 years old , I have a B.A degree in sociology From Univirsty of Mosul/ Iraq , I would like to apply for this job.

Thanks


Reply #48 Mekhael_mekhael@hntmail.com (78.154.205.109) -

Dear sir/madam have a nice day i am Interpreter , i have worked as an interpreter with british army in iraq more than one year , i hope working with american army i have waiting hearing your reply soonest best regards

Reply #49 Magdi Melek (168.187.77.108) -

Best greetings,

I am interested in working as an interpreter for the American Army anywhere, especially I got the enough experience as I worked as an interpreter for the American Army in Iraq for more than three years .

Please tell me more details on how to join this job.

E-mail helpful2009@yahoo.com

I am looking forward to hearing from you.


Reply #50 Elrasheid Alfadil from Qatar -

I am interested in the post of translator with the American army, please send me details.

thanks


Reply #51 Mekhael Hasseb Mekhael (212.43.20.1) -

Dear / Sir /Madam

Have a nice day with smiles

First of all I would like introduce myself as an Interpreter Worked with British Army more than one year in Iraq in Basra .

I am Egyptian guy , 30 years, live in Kuwait, excellent language Skills in arabic and english, proficient use of MS office Suite, appearance, performance excellence, ambitious, hard working and cooperatve .

I would like inform you that I interested in work with American Army anywhere as an Interpreter .

I looking to hearing your reply soonest .

Best Regards

Contact :- interpret1@hotmail.com


Reply #52 Mekhael Hasseb Mekhael (212.43.20.1) -

Dear / Sir /Madam

Have a nice day with smiles

First of all I would like introduce myself as an Interpreter Worked with British Army more than one year in Iraq in Basra .

I am Egyptian guy , 30 years, live in Kuwait, excellent language Skills in arabic and english, proficient use of MS office Suite, appearance, performance excellence, ambitious, hard working and cooperatve .

I would like inform you that I interested in work with American Army anywhere as an Interpreter .

I looking to hearing your reply soonest .

Best Regards

Contact :- interpret1@hotmail.com


Reply #53 Abdelwahab Idris Musa (85.159.201.14) -

Dear

Sir, Madame

Im looking from language related job such as translator, interpreter . currently im working for the United Nations Arican Mission in Darfur as language assistant and i have related experiences with UNHCR in sudan

I announce in this site for all interested organization or company or anyone

contact tel: 00249912804062 or 00249122587511

best wishes


Reply #54 khery (213.255.230.3) -

iam iraqi iam working with US army as a translator I want to work with US army in Qatar

Reply #55 Awad Khairi (82.178.130.65) -

I am a professional translator between Arabic/English/Russsian with extensive experience in the field for over 25 years, including seven years of appointment with FBIS as Senior Translator/Media Analyst in its bureau in Manama, Kingdom of Bahrain during the period 1980 - 1987. I am currently employed with the Ministry of Defence of one oft the gulf states in the capacity of Chief Translator leading a translation cell consisting of five translators and responsible for day to day translation of a variety of specialized materials. I am really interested in and seek challenging employment in the field of trasnation with the U.S. Army in Qatar.

Reply #56 Alexandre (71.184.126.93) -

Dear Sir/Ms.

My name's Alexandre Tamer, I'm a U.S. permanent resident with both Lebanese and Romanian heritage.

I'm currently studying Business Management in Boston & speak/write four languages perfectly (English, French, Romanian, Arabic)

I'm currently learning Spanish (Beginner) and can also understand & speak Italian.

Previous experience in translation with ARCON Corporation.

Resume can be forwarded upon demand.

Sincerely,

Alexandre.


Reply #57 Rebecca (8) from Lebanon -

I am looking for a Part-Time job in any good company.

Thanks in advance


Reply #58 Sami Alsoufi (69.255.240.193) -

I'm a Forensic Scientist, with over 15 years of international experience in Forensic Science. My last job title was Forensic Video/Audio analyst. I'm looking for a suitable job in my field, or any other job that matches my qualifications. I'm fluent in Arabic and English, willing to work as a translator.

Please email me any information.

Sami alsoufi


Reply #59 mahmoud shaker (41.232.32.8) -

dear sir

its my pleasure to apply and be back again to the gulf ive had a longterm experence as an enlish teacher secondry stage in kwait oman and egypt also as a part time translator

ihope this would be a good chance for both of us

yours

M.A.S


Reply #60 George (78.100.3.3) -

Our client in Doha, QATAR is looking for an Arabic-English- Arabic Traslator.

Interested candidates with minium 3 years experience emay please send CV to:

Babu George,

Principal Consultant,

SKILLNOVA STAFFING CO.

PO BOX No.91549

Doha, QATAR

Tel.No.00 974 5330263

Email- bgeorge@skillnova.com

URL - www.skillnova.com


Reply #61 khaleelulla khatib (59.98.153.36) -

yar mujhe job chahie mera mob no hia +91 9972364136

Reply #62 Mutasim Ahmed (206.219.255.152) -

Dear sirs,

I am seeking a position in which I would be able to utilize my talent and extensive experience in the field of translation.


Reply #63 Andreas Njammasch (77.25.157.12) -

Ladies and Gentlemen,

as a native German speaking freelance translator exclusively from English into German I’d like to offer you my services in the hope of establishing a cooperation with you.

For over six years I have been translating for several translation agencies in Germany, UK, Taiwan, Spain, Canada, The Netherlands and many more. During that time I’ve acquired translation experience in the following subjects:

- Technology, e.g. car manuals, Suzuki – engines, overhaul schedule of diesel locomotives, black box of a power station, etc

- Medicine and medical techniques, e.g. medical reviews and surgery reports including laparoscopy and fundoplication at hiatus hernia, a lecture about spinal cord injuries, a stent procedure and a bed specially adapted for patients with paraplegia

- Insurance claims, mostly in connection with medical and / or judicial reports,

- IT, as for instance dc-dc converters, silicon RF power amplifiers/ predriver, etc.

- Business and finance, e.g. letters of credit and commercial contracts

- Natural sciences

- Website translations

- Advertisements and much more.

From my former working life I can hark back to a lot of experience and theoretical skills in different technical fields like power plant operating, heating, ventilation and air conditioning installation, the cooling water supply installation for chip production tools even under cleanroom conditions, and so on.

Even in 2000 I qualified as HVAC - Technician. These skills help a lot while my translation works to provide best quality.

With all my translations, I am bound by the professional code for commissioned translation work and promise total confidentiality of client and subject matter.

I shall strive at all times to provide high quality texts and to meet agreed deadlines. My best rates would be 0, 90 € per standard line. Trados 6.5 will be available for translation work.

If this is of interest for you, I am prepared to do a test translation.

If you need any further information, please let me know and will provide it immediately.

Looking forward to hearing from you soon;

with kindest regards

Andreas Njammasch


Reply #64 Omer Hayban Omer (41.209.75.5) -

Iam a sudanese national with an MA in English Language and another MA in translation. In addition to a 0ne year experience in military translation. Iam really interested in the post of a translator advertised on your web site.

Reply #65 faycal m (71.1.165.177) -

hi, sir

my name is faycal marfouwi, im from morocco, i speak fluent arabic, french and english.

im seeking a job with your company, please contact me at my e-mail or my phone number:001-419-708-3920


Reply #66 hazim (86.96.226.89) -

hi

i wild like work with amerecans army thank u for ur corporation


Reply #67 Rick Hindi (86.108.42.42) -

Dear Sir/Ms.

My name is Rick Hindi and I'm currently residing in Jordan, my

Native language is English and I'm quite fluent in spoken and

Written Arabic in many of its forms.

In addition I'm learning Spanish...

I've turned 18 quite recently and I'm looking for a Job as a

Translator in Qatar, Sudan or anywhere else, and I

Believe translation is the Job for me since I'm quite good at

It (English - Arabic - English), pleas feel free to

Contact me on my E-mail "mynameisrick@live.com"

Please note that I've lived most of my life with Americans and

In America it self.

Sincerely,

Rick


Reply #68 zozan omar (75.169.152.97) -

I would like to work with the american army for transltion arabic to english or kurdish to english .

thanks


Reply #69 hazem (213.42.23.71) -

hi

iam iraqi and I had been working with us army for 2 years before

I have BS in engineering I would like to join as translator

I am leaving in Dubai

with best regard

ur corporation is usually


Reply #70 amjad al-haddad (194.165.134.174) -

i hold m.b.b.s degree in medicine and surgery from university of jordan , i did my internship last year, i hold BLS, ACLS , i passed usmle step 2, and wish if get a job with american army in qatar

Reply #71 Hamed Al Qutrani (91.144.55.34) -

Hi,

I'm iraqi citizen, i have worked with US army as a Translator more than one year, i have many recommendations and certificates of appreciations from US Army during operation iraqi freedom 1st.I have Bachelor degree in English Literature from Basrah University and Diploma in marine communications from Gulf Accademy in Iraq.Also i worked with British Army more than tow years as well.I'd like to get a work with your company. if possible please....many thanks

with kindest regards

Hamed


Reply #72 haider (91.142.63.30) -

hi my nick name is haider Iworked for along time with the coalition forces Ilive in iraq I have bachelor degree in english Ispeak write in english IM very interested working with the US army in qatar thanks

Reply #73 Ehab Negm (82.178.90.102) -

Dear Sir,

This is to apply for the job of translator in the american army. I am fluent in translation from arabic into english and vice versa with an experience of nearly 17 years.

waiting your reply.

Thanking you,

Ehab


Reply #74 Rafat (86.108.78.142) -

al-salam alaykom

Dear Sir

I'am Rafat Darweesh, live in Jordan , Irbid city, and i have recently finished my studying in English literature field from Yarmouk University , i'm looking for a job as a transalator in Qatar.


Reply #75 frehat (86.108.53.13) - 10/05/08 17:59

Dear sir,

i am from Jordan, i have a license 1 degree in modern languages.I have 2 years experience in translation in Qatar ( Sayliyah Base) i currently work as receptionist in 5 stars hotel. i am so interested in this job offer and am eager to get an appreciated reply from your kind side,

best regards.


Reply #76 khaled khatib (84.11.137.117) - 10/08/08 15:58

im khlaed khatib an american citizen, but now im contiuing my study in lebanon, i like to have a job in qatar but i dont have any experience and i hope to get a job with americ army as a translator or in a bank.

please contact me at my email:kwkhatib@yahoo.com


Reply #77 Shayya, Rana (77.42.152.125) - 10/14/08 04:15

Dear Sir/Madame,

My name is Rana Shayya, Lebanese, 22 years old, holding a university degree in translation and currently working with Lebanon Police Program (an American program for training the Lebanese Internal Security Forces)I have 2 years of experience. Furthermore, I am very interested in living and working in Qatar. My CV and more details will be provided upon request.

Looking forward to hearing from you soon.

Rana Shayya


Reply #78 Madani (78.101.239.64) - 10/14/08 07:10

hi there, I was working at wellsfargo in USA for almost 7 years, now i am in Qatar, my mother language is arabic, iam 42 years old - my email is kamal3044@yahoo.com

Reply #79 hamad rashid al rowaie (193.188.105.200) - 10/20/08 06:57

name : hamad al rowaie

nationality : bahraini

status : single

i had good exprince in speaking and coummunicate in english i was working in immigration dep for 20 years iam fummeliar with qatar coumminty and iam holding bachelor degree my age is 38 years old

p .o box 24899

kingdom of bahrain


Reply #80 Max (24.14.25.26) - 10/22/08 00:21

Hello

I’m interested in working in the American army in Qatar as translator, I’m a US citizen and Arabic is my native language, ... these days I’m working in a company in Chicago IL,

I’m looking forward to hear from you how can I apply for this job, and willing to contact me soon.

Ma_shehab@yahoo.com


Reply #81 Ahmed abdou Dowedar (163.121.49.65) - 11/10/08 07:57

I'm an English /Arabic Translator wants to apply to the job.

Reply #82 Ameir Masih (119.154.22.120) - 11/16/08 05:55

Sir,

Im Ameir Masih 28 year old, Christian young man

I am interested to work with American Army in pakistan, afghanistan and other asian countries, i have been two year experiences to work with some of international missionaries and people to translate for them.I would like to give you more details introduction of mine in next,

I hope you will considerd my request. thanks

May God bless you abundant life you need !

Ameir Masih

NGO111@msn.com

My cell: 0092-345-3753904


Reply #83 ali (91.142.48.27) - 11/17/08 09:37

hello

my nae is ali i'm from iraq i need jod with u.s army in iraq i can use computer very very good and i can speak english i can be translator to please help me to get job just wit u.s army or with and depatment of millitry


Reply #84 Madjid Badidi Bouda (80.249.76.34) - 11/24/08 08:00

Profile: I am a Translator (English, French and Arabic) with a wide range of experience in different technical & administrative fields (Industry: detergent, hygiene, food industry, oil/gas, Admin: legal & business docs.) and I worked as Procurement Coordinator. Good team worker and able to work on own initiative to achieve company objectives, ambitious and versatile who learns new tasks easily.

I am seeking a more challenging position to exploit my knowledge and skills.


Reply #85 Khalid Amin (119.152.252.16) - 12/14/08 02:43

my name is khalid Amin my qualification is BA stat, Eco, from peshawar University, Diploma in Computer Sci, from Peshawar Tech, board and Diploma in Hotal Managment from Greek Cyprus.

Please sir give me a job in the the Quatar Thank you sir

my email is mushka161@yahoo.com

nationality is Pakistan


Reply #86 Ould Mohamed Vall (79.122.32.185) - 12/16/08 17:32

I am Mauritanian, 45 years old, holding a Master's degree in translation, a Master's degree in Arabic language(teaching non-arabic speaker) and Deug in Law, I have more than 5 years of experience in translation(French an English into Arabic), in addition to other important experiences with international organizations.

My CV and more details will be provided upon request.


Reply #87 yazan alghazo (78.101.109.62) - 12/16/08 17:45

dear sir/madame,

my name is yazan alghazo im an american Citizen , living in qatar, Doha , i have a bachelors degree in Computer Engineering from jordan and i am interested in working as a translator at the american Base here in qatar , If such a position is available , kindly contact me .

email: yazan.aglhazo@gmail.com

tel: 00974306751


Reply #88 ahmed (41.221.16.27) - 12/17/08 02:34

(English, Arabic, French )Translator, wide range of experience in different technical & administrative fields .Good team worker, ambitious and versatile who learns new tasks easily.

*Diploma:.

1/Baccalauréat :Série :lettres et sciences humaines 1997 .

2/bachelor's(Licence ): translation** june 2001.

**linguistic combination: Anglais-Français-Arabe.

3/ 01st year Master from the univrsity of Geneva*Translation*

*Eperience: high school teacher:06 years

**more details will be provided upon request.


Reply #89 Samah - Lebanon (63.216.122.64) - 12/19/08 18:22

Dear Messrs,

I am interested in the translator post. Looking forward for your reply.

Best regards,

Samah


Reply #90 yazan alghazo (78.101.110.47) - 12/26/08 17:15

dear sir/madame,

my name is yazan alghazo im an american Citizen , living in qatar, Doha , i have a bachelors degree in Computer Engineering from jordan and i am interested in working as a translator at the american Base here in qatar , If such a position is available , kindly contact me .

email: yazan.alghazo@gmail.com

tel: 0097430675


Reply #91 Abdul Shukoor P (210.212.216.83) - 01/06/09 02:54

To whom it may concern,

I am Abdu Shuoor. I am from Kerala, India. I hav got degree in Islamic studies and arabic language. I have also completed my degree and MA in English language and literature. Now I am doing my MA in Arabic language and literature in EFL University Hyderabad with doing the Diploma in translation course. To me translation is very interesting field in which I awant to be perfect by spending more time for this purpose. I feel much honoured if you consider this letter and let me know about the translation job vacncies in Qatar where I can find a lovely and comfortable atmosphere. So I kindly request you to get me informed all the chances suited me.

Abdul Shukoor Pokkuth

Kerala, India

E_mail; shukoorzxc@gmail.com

Ph;+914942455459

Cell: +919966714439


Reply #92 Nizar El Joukhadar from - 01/07/09 21:23

Dear Sir/Madame,

My name is Nizar and I am Lebanese.I have been working in translation for 10 months. I translate a variety of documents from Arabic to English and vice versa.

I am interested in this job.


Reply #93 Nizar El Joukhadar (1) from - 01/07/09 21:24

Dear Sir/Madame,

My name is Nizar and I am Lebanese.I have been working in translation for 10 months. I translate a variety of documents from Arabic to English and vice versa.

I am interested in this job.


Reply #94 Nizar El Joukhadar (2) from - 01/07/09 21:24

Dear Sir/Madame,

My name is Nizar and I am Lebanese.I have been working in translation for 10 months. I translate a variety of documents from Arabic to English and vice versa.

I am interested in this job.


You are not logged in. It is recommeded that you post messages and comments with a Expat and Travel profile. You can login or register. You will be protected from spam and have more features. Registration is quick and easy. You can also post as a casual user with the form below. Your IP address will be published with your email address (if provided below).

Submit a follow up to this message.

Please submit a new reply here. HTML is not allowed and you are encouraged to seperate your paragraphs with a double blank line for readablity. Please make sure your message is relevant to Qatar, Wanted, and this message: If you wish to start a new message click here (OR select a different topic from right column);

Qatar, Wanted; translation job with the american army

Everything you enter will be published.

Name:           
E-Mail:         

Optional (please add link to our directory first)
*Web Link:       

Link Title:     

Message:




Submit Reply. Please do not submit the same message more than once.

* Notice! You can include one relevant link with your messsage. You must enter the link in the field titled "Web Link" above, and not within your message. Notice: This is a forum for discussion on various topics and not intended for advertising. Once you post a message or a reply you cannot edit or delete it. Updates can be made by additional replies.





For the full benefit of Expat and Travel website please register and login. You can upload your photos and interact with other users better.

Login with Email: Password:
Not a member? Register: Register for Expat and Travel

Note: once you register your email address with Expat and Travel it is used across our whole network of forums and blogs. You can create seperate profiles for each forum or blog, but use the same login.



Qatar

Have you added a link to us from your website? (5237):

  • <a href="http://board.classifieds1000.com">Expat and Travel</a>
  • <a href="http://board.classifieds1000.com/Qatar">Qatar, Wanted; translation job with the american army </a>
Qatar, Wanted; translation job with the american army

Copyright (c) 2005-2009 GLR Sales LLC.




(opzwqozwtyzt)

Privacy Policy
Wanted Qatar 'translation job with the american army'